A+ A-
Destaques

Aprendendo expressões em inglês

Expressões idiomáticas são aquelas frases feitas, meio estranhas, que não fazem muito sentido se forem tomadas ao pé da letra. Não é à toa que sua tradução exata, literal, de um idioma para o outro é, na maioria dos casos, impossível.

 

No entanto, elas são uma parte importante de qualquer idioma. Seja escrevendo ou falando com alguém, elas aparecem no meio das conversas o tempo todo. Por isso, se você busca melhorar seu inglês, por exemplo, vale tentar dominar pelo menos algumas dessas expressões, considerando que isso faz você parecer mais fluente.  

 

Como as expressões idiomáticas nem sempre fazem sentido, você precisa se familiarizar com o significado e o uso de cada uma. No começo, isso pode parecer difícil, mas você pode começar aprendendo as mais comuns. E quanto mais aprender de cor, mais vai se sentir confiante na hora de falar inglês.

 

Além disso, aprender expressões pode ser divertido, especialmente quando você compara as expressões em inglês com o nosso próprio idioma. Conheça algumas:

 

Em inglês: A penny for your thoughts
(Tradução exata: uma moeda pelos seus pensamentos)
Significado: Me conte em que está pensando

 

Em inglês: A perfect storm
(Tradução exata: uma tempestade perfeita)
Significado: A pior situação possível

 

 Em inglês: Barking up the wrong tree

(Tradução exata: Latindo para a árvore errada)

Significado: Estar enganado e procurar por soluções no lugar errado

 

Em inglês: Break the ice

(Tradução exata: Quebrar o gelo)

Significado: Fazer as pessoas se sentirem mais confortáveis

 

Em inglês: Break a leg

(Tradução exata: Quebre uma perna)

Significado: Boa sorte

           

Em inglês: Burn bridges

(Tradução exata: Queimar pontes)

Significado: Romper relacionamentos

 

Em inglês: Get out of hand

(Tradução exata: Sair da mão)

Significado: Sair do controle

 

Em inglês: Hang in there

(Tradução exata: Se pendure aí)

Significado: Aguente firme/ Não desista

 

Em inglês: Hit the sack

(Tradução exata: Atingir o saco)

Significado: Ir dormir

 

Em inglês: It's a piece of cake

(Tradução exata: É um pedaço de bolo)

Significado: É fácil

 

Em inglês: It's raining cats and dogs

(Tradução exata: Está chovendo gatos e cachorros)

Significado: Está chovendo forte

 

Em inglês: It's not rocket science

(Tradução exata: Não é ciência espacial)

Significado: Não é complicado

 

Em inglês: Once in a blue moon

(Tradução exata: Uma vez a cada lua azul)

Significado: Raramente

 

Em inglês: Make a long story short

(Tradução exata: Fazendo uma história longa ser curta)

Significado: Resumindo

 

Em inglês: Miss the boat

(Tradução exata: Perder o barco)

Significado: Tarde demais

             

Em inglês: No pain, no gain

(Tradução exata: Sem dor, sem ganho)

Significado: É preciso trabalhar duro pelo o que se quer

 

Em inglês: Pull yourself together

(Tradução exata: Puxe você mesmo para junto)

Significado: Se recomponha/Se acalme

 

Em inglês: The elephant in the room

(Tradução exata: O elefante na sala)

Significado: A grande questão, o problema que todos estão evitando

 

Em inglês: Under the weather

(Tradução exata: Embaixo do tempo)

Significado: Estar doente

 

Em inglês: Your guess is as good as mine

(Tradução exata: Sua tentativa de acertar/suposição é tão boa quanto a minha)

Significado: Não faço a menor ideia

           

Fonte: Education First

Notícias Relacionadas

  • Opção B: lições diante do inesperado

    Opção B: lições diante do inesperado

    O livro Opção B mostra a importância de desenvolvermos a capacidade de nos refazer facilmente diante de imprevistos, para estarmos mais bem preparados quando situações difíceis acontecem em nossas vidas

    Continuar Lendo »
  • 8 dicas para ser mais interessante

    8 dicas para ser mais interessante

    Descubra o que fazem as pessoas que são naturalmente interessantes e aprenda a ser mais envolvente e a ter mais iniciativa, contribuindo para fortalecer sua rede de contatos

    Continuar Lendo »